Mischna
Mischna

Related%20passage zu Yevamot 10:8

בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד שֶׁבָּא עַל יְבִמְתּוֹ, וְאַחַר כָּךְ בָּא עַל צָרָתָהּ, פָּסַל עַל יְדֵי עַצְמוֹ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, לֹא פָסָל. בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד שֶׁבָּא עַל יְבִמְתּוֹ, וּמֵת, חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת. נָשָׂא אִשָּׁה וּמֵת, הֲרֵי זוֹ פְטוּרָה:

Wenn einer (ein Yavam) von neun Jahren und eines Tages mit seiner Yevamah und dann mit ihrer Zara zusammenlebte, macht er (sie) für sich selbst ungeeignet. R. Shimon sagt: Er macht nicht untauglich. Wenn einer von neun Jahren und eines Tages mit seiner Yevamah zusammenlebte und starb, erhält sie Chalitzah und wird nicht in Yibum aufgenommen. [Denn sie hat die Verbindung von zwei Yavmin auf sich. Denn mit dem Zusammenleben seines Minderjährigen, das wie ein Ma'amar bei einem Erwachsenen ist, wird sie nicht von der Verbindung ihres ersten Sturzes befreit, und die Verbindung des zweiten fällt auf sie, von der wir erfahren haben (3: 9). : "Wenn die Verbindung von einem Yavam und nicht von zwei auf ihr liegt."] Wenn er eine Frau heiratete und starb [und er Brüder hat], ist sie [vom Yibum] befreit. Denn obwohl sein Zusammenleben "Zusammenleben" ist, ist sein Erwerb nicht "Erwerb", bis er zwei (Scham-) Haare mitbringt. Im Fall einer Yevamah haben die Rabbiner es jedoch (sein Zusammenleben) wie eine Ma'amar gemacht, da sie mit ihm verbunden ist.]

Erkunde related%20passage zu Yevamot 10:8. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers